Search

packt ein

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word packt ein, which is "emballe", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word packt ein you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does packt ein mean?" or "How to use packt ein?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

emballe
fait sa valise
enveloppe
abandonne
laisse tomber
plie bagage
captive
séduit
charme
renonce
capitule

Definition of "packt ein" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "packt ein" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas in eine Tasche, einen Koffer oder eine Verpackung legen; etwas in Papier oder anderes Material hüllen.

DE: Er packt seinen Koffer ein.

A1
FR: “Il fait sa valise.

DE: Ihr packt die Geschenke für die Party ein.

A2
FR: “Vous emballez les cadeaux pour la fête.

DE: Sie packt die Reste vom Abendessen ein, damit sie sie morgen mit zur Arbeit nehmen kann.

B1
FR: “Elle emballe les restes du dîner pour pouvoir les emporter au travail demain.
#2

(Umgangssprachlich) Aufgeben, ein Vorhaben beenden oder eine Niederlage eingestehen.

DE: Das Spiel ist zu schwer. Er packt ein.

A1
FR: “Le jeu est trop difficile. Il abandonne.

DE: Ihr verliert immer wieder. Packt doch einfach ein!

A2
FR: “Vous n'arrêtez pas de perdre. Laissez donc tomber !

DE: Nachdem sein Geschäftsplan zum dritten Mal abgelehnt wurde, packt er jetzt wohl endgültig ein.

B1
FR: “Après le rejet de son plan d'affaires pour la troisième fois, il va probablement tout laisser tomber pour de bon.
#3

(Umgangssprachlich, figurativ) Jemanden emotional stark beeindrucken oder für sich gewinnen.

DE: Der Sänger singt gut. Er packt das Publikum ein.

A1
FR: “Le chanteur chante bien. Il captive le public.

DE: Mit ihrer freundlichen Art packt sie jeden sofort ein.

A2
FR: “Avec sa manière amicale, elle charme tout le monde immédiatement.

DE: Schon mit den ersten Sätzen packt der Redner das gesamte Auditorium ein.

B1
FR: “Dès les premières phrases, l'orateur séduit toute la salle.

Words Similar in Spelling to packt ein