packt ein
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word packt ein, which is "emballe", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word packt ein you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does packt ein mean?" or "How to use packt ein?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| emballe |
| fait sa valise |
| enveloppe |
| abandonne |
| laisse tomber |
| plie bagage |
| captive |
| séduit |
| charme |
| renonce |
| capitule |
Synonyms and Related Words for packt ein
Definition of "packt ein" in German
Etwas in eine Tasche, einen Koffer oder eine Verpackung legen; etwas in Papier oder anderes Material hüllen.
FR: “Il fait sa valise.”DE: “Er packt seinen Koffer ein.”
A1
FR: “Vous emballez les cadeaux pour la fête.”DE: “Ihr packt die Geschenke für die Party ein.”
A2
FR: “Elle emballe les restes du dîner pour pouvoir les emporter au travail demain.”DE: “Sie packt die Reste vom Abendessen ein, damit sie sie morgen mit zur Arbeit nehmen kann.”
B1
(Umgangssprachlich) Aufgeben, ein Vorhaben beenden oder eine Niederlage eingestehen.
FR: “Le jeu est trop difficile. Il abandonne.”DE: “Das Spiel ist zu schwer. Er packt ein.”
A1
FR: “Vous n'arrêtez pas de perdre. Laissez donc tomber !”DE: “Ihr verliert immer wieder. Packt doch einfach ein!”
A2
FR: “Après le rejet de son plan d'affaires pour la troisième fois, il va probablement tout laisser tomber pour de bon.”DE: “Nachdem sein Geschäftsplan zum dritten Mal abgelehnt wurde, packt er jetzt wohl endgültig ein.”
B1
(Umgangssprachlich, figurativ) Jemanden emotional stark beeindrucken oder für sich gewinnen.
FR: “Le chanteur chante bien. Il captive le public.”DE: “Der Sänger singt gut. Er packt das Publikum ein.”
A1
FR: “Avec sa manière amicale, elle charme tout le monde immédiatement.”DE: “Mit ihrer freundlichen Art packt sie jeden sofort ein.”
A2
FR: “Dès les premières phrases, l'orateur séduit toute la salle.”DE: “Schon mit den ersten Sätzen packt der Redner das gesamte Auditorium ein.”
B1